come to the fore

come to the fore

 英

  • na.发作;惹人注意
  • 网络涌现出来;站到前面,涌现,出现;进入前列

英汉解释

na.
1.
发作,涌现出来,出人头地;惹人注意

例句

The simplicity that's possible during difficult economic times would not come to the fore if a crisis had not occurred.

如果没有发生经济危机不会出现经济不景气可能单纯快乐

If you think of the other person as a helpless 5 year old child your compassion and forgiveness will come to the fore.

如果对方看做一个无助5小孩那么同情原谅就会显现出来

Conversely , low roasting temperatures fail to develop fully the welcome aromas, and acidity tends to come to the fore.

相对低温烘焙无法产生令人满意香气同时酸味出来

Emerging cultural industries have come to the fore, industrial pattern emerging large-scale reorganization.

新兴文化产业异军突起产业格局出现范围重组

Innumerable activists have come to the fore from among the masses.

群众涌现无数积极分子

The concept of behavioral economics has only come to the fore over the past ten or fifteen years.

行为经济学概念过去十到十五时间出现

All the arguments that have dogged Bosnia since the Yugoslav collapse in 1991 could come to the fore again.

南斯拉夫1991年崩溃以来困扰波斯尼亚所有争论再次崭露头角

After the small and medium - sized construction site to the vast "network" the sea come to the fore the need for site promotion.

中小企业网站茫茫脱颖而出必须进行网站推广

This question has again come to the fore with yesterday's first-ever Strategic Economic Dialogue between the two nations.

这个话题昨天首次经济战略对话一次涌现出来

Furthermore , a number of significant new topics have come to the fore in recent years.

而且一些意义课题近年来已经出现

However, the mammalian (or emotional) brain never disappears, and reptilian instincts come to the fore in a crisis.

然而,“哺乳动物”(情感从未消失遇到危机,“爬行动物本能便显现

And a contingent of qualified space scientists and technicians has come to the fore.

培育素质技术水平航天科技队伍

Inflation will come to the fore this week, as the Bureau of Labor Statistics releases readings on producer and consumer prices.

随着美国劳工统计局BureauofLaborStatistics本周公布生产价格消费价格数据通货膨胀成为关注焦点

Privacy concerns may also come to the fore as our digital personas become part of our in-person ones.

隐私关注可能逐渐升级因为我们数字伪装身份变成我们亲历生活一部分

City planning has come to the fore, with help from Japanese companies, though urbanization is not without detractors.

虽然城市化建设没有遭到反对印度城市建设日本公司协助姗姗来迟

Even this small always a little bit quiet downtown area, a thread of boisterous atmosphere has come to the fore right away.

一向有些静谧市区涌现一丝热闹氛围

In particular, differences in interest rates between countries 'are going to come to the fore' for currencies in 2010, he says.

特别需要指出经济之间2010年成为汇市首先需要考虑问题

Channels for good prices, excellent quality of products, people of integrity advantage in the fierce market competition come to the fore.

渠道价格产品质量过硬为人诚信优势激烈市场竞争脱颖而出

Market pressure explains why deficits have come to the fore in southern Europe.

市场压力赤字问题南欧赫然出现提供解释

c. Large numbers of talented persons have come to the fore in today's education circle.

当今教育界已经涌现大批优秀人才

Recent polls have shown a dip for both Barack Obama and the Democratic party, as the issue of health care has come to the fore.

近来民调显示健康保险政策前台,巴拉克·奥巴马民主党支持出现下降

If things were different, other names would have come to the fore.

如果情况发生变化其他走上前台

During the heyday of Italian Renaissance and the endless emergerance of outstanding artists, what makes Da Vinci to come to the fore?

意大利文艺复兴进入盛期杰出艺术家层出不穷时代什么使达•芬奇得以脱颖而出

Scientific policies must be formulated to encourage talented people to come to the fore.

重视人才作用必须制定激励人才脱颖而出科学政策

At the championships more promising divers are expected to come to the fore .

这次比赛估计涌现更多优秀跳水

It would be many years before the idea of evidence based policy would come to the fore.

证据基础制定政策想法经过许多引起人们注意

Gradually come to the fore some of the more creative excellence.

逐渐一些比较优秀创作脱颖而出

After two days of selection, has 10 players from the 21 players come to the fore, are now going through a quarter-finals match.

经过选拔已经有10选手21选手脱颖而出现在进行争夺

Now, there are so many players have come to the fore, made his reputation, this is the best time I left.

现在那么球员已经涌现出来取得自己声望离开最佳时机

Now it's time to consider who might come to the fore this summer and turn themselves from potential stars into World Cup heroes.

这个夏天究竟脱颖而出潜力新星成长世界杯英雄现在时候盘点一下

Telecommunications, in particular, might come to the fore.

特别是电信业可能走向前台

Mode of collaborative supply chain management from many areas come to the fore.

供应协同模式探讨众多管理领域脱颖而出

In this match more promising players are expected to come to the fore.

这次比赛估计涌现更多有希望运动员

In hard times Swedes' natural centre-left instincts tend to come to the fore.

瑞典困难时期天生中间偏本能往往脱颖而出

In the strong policy support, "Goat and Big Big Wolf" and other Chinese animation quality also come to the fore.

强劲政策扶持,《羊羊中国动漫精品脱颖而出

After intense pre-race training and interviews, written tests, the final 16 players come to the fore, the final.

经过紧张培训以及面试笔试最终16选手脱颖而出进入决赛

Young writers and human-rights activists who have lobbied for causes such as Iraqi refugees have come to the fore.

年轻作家曾经伊拉克难民进入边界理由进行游说维权人士

A worker with ability and character will always come to the fore.

工作一个能力个性总会出人头地

Although always popular, the LBD has again come to the fore.

虽然总是受欢迎政治领导人再次脱颖而出

As a result, a new environmental yardstick has come to the fore in recent years: the water footprint.

西班牙资源现在越来越缺乏因此一种新型环境标准应运而生足迹